O Parapsicólogo: Duvidar Para Crer

09 May 2019 08:47
Tags

Back to list of posts

<h1>Como Fazer Um Mestrado Nos EUA</h1>

<p>Desde que eu me mudei pros EUA para fazer meu mestrado, diversos amigos e leitores t&ecirc;m me perguntado como foi o procedimento e o que &eacute; preciso pra ser aceito em uma institui&ccedil;&atilde;o por aqui. Curso De Cozinha B&aacute;sica Em trinta Aulas Online jeito eu resolvi fazer um post com os dados iniciais que devia saber pra come&ccedil;ar seu recurso de application em um graduate program (mestrados e doutorados s&atilde;o “graduate” e bacharelado &eacute; “undergratuate” program nos EUA).</p>

<p>Passo 1: Conhe&ccedil;a o(s) programa(s) que voc&ecirc; quer fazer. Poder&aacute; parecer besteira, todavia &eacute; muito O Ensino Do Mestrado &eacute; exatamente com o objetivo de qu&ecirc; voc&ecirc; est&aacute; se candidatando. Qual &eacute; a tradi&ccedil;&atilde;o da escola que voc&ecirc; quer estudar? O mestrado &eacute; mais acad&ecirc;mico ou mais profissional? Quais os grandes nomes que de imediato passaram por la ou ainda ensinam l&aacute;? Al&eacute;m desses dados, &eacute; no blog das universidades que voc&ecirc; consegue localizar o curr&iacute;culo do programa (degree requirements), os requisitos pra entrar (application requirements) e o perfil dos alunos que fazem o programa (student profiles ou people). Mesmo quando os requisitos pra um programa de mestrado sejam diferentes de Escola para Escola, existem novas coisas que s&atilde;o comuns a quase todos.</p>

<p>Eu vou primeiro listar os requisitos que todos costumam solicitar, e depois os que s&atilde;o capazes de ser adicionais dependendo do curso. O conjunto desses documentos &eacute; comumente chamado de “dossi&ecirc;” e este ser&aacute; teu “application”. OFFICIAL TRANSCRIPTS: &Eacute; o seu hist&oacute;rico escolar (acad&ecirc;mico). O problema &eacute; que de nada adianta voc&ecirc; imprimir tuas As doze Melhores Bolsas-de-estudo Que Est&atilde;o Com Inscri&ccedil;&otilde;es Abertas -mail pra eles. Voc&ecirc; deve pedir um hist&oacute;rico oficial na sua escola, enviar pra uma tradutora oficial e solicitar uma tradu&ccedil;&atilde;o juramentada.</p>

<ul>

<li>14- Os ricos se cercam de pessoas que pensam como eles</li>

<li>Darden School of Business zoom_out_map</li>

<li>04 de Abril</li>

[[image https://1.bp.blogspot.com/-VfSjELzg9z8/V4P2QS32v5I/AAAAAAAAAfY/-f_4-9Y3_eQOeoe21IGLH7ZDJkfRi8mcwCLcB/s1600/Publicidad%2BVerano%2B2016.png&quot;/&gt;

<li>um Michel Temer lan&ccedil;a programa “Crian&ccedil;a Feliz” ao custo de R$ 2 bilh&otilde;es ao ano 175</li>

<li>Gerar hiperlink</li>

<li>Unidade de Ensino Descentralizada do Cefet em Arax&aacute;</li>

<li>Carta de exposi&ccedil;&atilde;o cronol&oacute;gica zoom_out_map</li>

</ul>

<p>Outras universidades americanas pedem, inclusive, que a tradu&ccedil;&atilde;o juramentada seja selada- ou seja, no momento em que a pessoa traduzir, ela coloca em um envelope, fecha-o e assina no selo pra impedir fraudes. STATEMENT OF PURPOSE: Esta &eacute; a quota mais consider&aacute;vel do seu dossi&ecirc;, e &eacute; o que, provavelmente, vai te dar mais trabalho.</p>

<p>No statement of purpose voc&ecirc; deve explicar em poucas palavras (geralmente s&atilde;o 500 frases, no m&aacute;ximo, por&eacute;m poder&aacute; diversificar de um local para o outro- vale fiscalizar isso) suas ambi&ccedil;&otilde;es e o que voc&ecirc; neste instante fez. Muito mais do que continuar dizendo sua experi&ecirc;ncia profissional, voc&ecirc; precisa revelar uma hist&oacute;ria.</p>

<p>Uma sugest&atilde;o que me ajudou muito foi acompanhar o seguinte roteiro: Quais foram as duas ou 3 coisas mais respeit&aacute;veis que eu fiz para me levar onde estou agora? Como elas me ajudaram a regressar por aqui? Aonde eu aspiro surgir depois? Como preparar-se no mestrado X, na Universidade E vai me amparar a surgir l&aacute;?</p>

<p>Lembre-se de fazer um texto bem coeso, ou seja, todos os items necessitam se comparar e ter alguma liga&ccedil;&atilde;o com teu objetivo superior. Assim mesmo n&atilde;o deve transcrever todo o teu curr&iacute;culo - para essa finalidade voc&ecirc; agora vai enviar o CV. REVISE, REVISE, REVISE. Leia o seu statement algumas vezes, d&ecirc; pra novas pessoas lerem, pe&ccedil;a para uma pessoa consertar o teu ingl&ecirc;s, e leia outra vez.</p>

<p>CURR&Iacute;CULO: Voc&ecirc; vai precisar traduzir o teu curr&iacute;culo pro ingl&ecirc;s (n&atilde;o tem que ser tradu&ccedil;&atilde;o juramentada, voc&ecirc; mesmo pode fazer isto). Entretanto a minha recomenda&ccedil;&atilde;o &eacute; que voc&ecirc; n&atilde;o apenas traduza literalmente. Vale oferecer uma adaptada, deixar as descri&ccedil;&otilde;es mais objetivas (eles gostam disso neste local), e enxugar excessos. LETTERS OF RECOMMENDATION: Fun&ccedil;&otilde;es Trigonom&eacute;tricas: Gr&aacute;ficos De Seno, Cosseno E Tangente seu dossi&ecirc; s&atilde;o as cartas de recomenda&ccedil;&atilde;o.</p>

Comments: 0

Add a New Comment

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License